Parcourir l'anglais


b


believerlannabagalannabaganbeliever, person of trust, trustworthy persondannabaa kuranew believerlannamɔgɔlannatigialalɔnbagaalalɔnbagaá-á-ɔ́-á-ánbelieverlannatigilannatigilannatiginbelieveralalɔnbagalannabaga
belittlelatiɲɛnlatiɲɛnvdepreciate, disparage, belittle, criticize, denigrate, despisedɔgɔya 2dɔgɔyaɔ́-ɔ́-ácfdɔgɔyalamaloyaleebuvthumiliate, belittle, denigrate, despise, scorn, offend
belittlingfiɲɛya1 2fiɲɛyacffiɲɛya1lamaloyandisparagement , belittling, humiliation
bellgongangonganò-ánbelltalan2talan2talanà-ánbellgongansɔnerisɔnerinhorn, bell, ringing
bell (small)wele1weleé-énsmall bell4.2Musical instrument
Bella peoplebɛɛlabɛɛlanBella people4.2.1.3Community
bellowfugufugufugufugunbellow
bellowsfanwfanwnbellows (of blacksmith)
bellynaganagaà-ángroin, belly, stomach, trunk, stem2.1Bodykɔnɔ1 1kɔnɔɔ́-ɔ́nstomach, bellyN kɔnɔ fara.I am full. I have eaten enough.Kɔnɔ ta.Become pregnant.2.1Bodynagakɔrɔlanagakɔrɔlaà-à-ɔ̀-ɔ̀-ánbelly, lower part of the body, abdomen2.1Body
belly buttonbarakunbarakunà-à-ṹnbelly button, umbilicusbara2barakɔrɔwo2.1Bodybara2baraà-ánbelly button, umbilicusbarakun2.1Body
belly of a womanjabɛrɛjabɛrɛà-ɛ́-ɛ́nuterus, lower part of the woman, tummy of a woman, belly of a woman2.1Body
belong tokɛ a dɔ yekɛ a dɔ yeexprto belong to
belonging totaa1taaáproportion, belonging to (possessive)Nne taa lo.It’s mine.I taa lo.It’s yours.Nin sogo ka ɲi ni e taa ye.This meat is better than yours.Nin ye jɔn taa ye ?Whose is this?
belongingstayatayaá-ánproperty, possession, belongingswɔwwɔwɔ̀nbelongingsA y'a ka wɔw cɛ.He collected his belongings.marafɛnmarafɛnnownership, property, possession, belongingsbololafɛnbololafɛnnthing, personal belonging, belongings, goods, product
belongings of someone elsewalitawalitaá-í-ánsomeone else's belongings
beloveddiyanyebagadiyanyebaganbeloved, loved one, darling, very good friend, dear friendmandimandinbeloved, respected, dear, favored, preferredI deen mandi ye jɔn yé.Which is your preferred child/
belowjukɔrɔjukɔrɔù-ɔ́-ɔ̀postpunder, underneath, below, beneathKɔnɔnin bi tabali jukɔrɔ.The bird is under the table.
beltcɛsirijala 1cɛsirijalaɛ́-í-í-á-ácfcɛsirijalacɛsirilann.compbelt, girdle5 1ɛ́nwaist, belt, girdlecɛsirilancɛsirilanɛ́-í-í-ã́cfcɛsirijalacɛsirilancɛsirilansɛntirinbelt, cord worn by older women around their waist to support their ’pagne’.5.3Clothingsɛntirisɛntiricfcɛsirilansɛntirinbelt5.3Clothinggwaran 2gwaraná-ã́nbelt, leather strapkuruwakuruwanstrap, belt
benchkurunjankurunjannwooden bench, stool5.1Household equipmentbaan2baannbenchsigilanjanban4banã̌cfban4sigilannbench5.1Household equipmentsigilanjansigilanjannbenchbaan2
bench of claybanbali2banbalià-á-ínbench of clay, elevated platform
bench visedɛrɛnan 2dɛrɛnannvice, bench vise
benddu2duùvbend, twistnɔngɔnkuruyɔrɔnɔngɔnkuruyɔrɔnbend, curve, change of direction, turning pointkurubɔkurubɔnangle, bend, curve, fork, junctionkurunin3kuruninncurve, bendkurudakurudaù-ù-áncurve, bend, turnŋaanaŋaanaá-áadvbend, twistNumucɛ ye nigɛbere ŋaana.The blacksmith has bent the iron.gɔlɔngɔlɔnɔ̀-ɔ̃̀vtbend, deformgɔngɔrɔgɔngɔrɔɔ̃̀-ɔ̀-ɔ̀vtbend, deformsirakurusirakurunbend, turn, curvekuru1kuruù-úvtfold, twist, bend, turn over, repeatI bi seen kelen kuru ...You bend a leg ...wugu3wuguù-úvbend, tilt, lean, bow
bend overbiri2 1birií-ícfbiri2jan1vbend over, facing the ground
bend to rightkinibolotagakinibolotaganturn right ahead, bend to right3.2.2Symbols
beneathjukɔrɔjukɔrɔù-ɔ́-ɔ̀postpunder, underneath, below, beneathKɔnɔnin bi tabali jukɔrɔ.The bird is under the table.
benefactorbonyabagabonyabaganbenefactor
beneficialnafamanafamanuseful, beneficial, importantBaara nafama.Important work.
beneficial deedlahɔrɔnmalahɔrɔnmanlargess, generosity, grace, kind deed, beneficial deed
beneficiarysɔrɔbagasɔrɔbaganaddressee, beneficiarycɛntalacɛntalanbeneficiary, right holder, rightful claimant
benefitkuntɔnɔkuntɔnɔnearnings, savings, gain, profit, benefit
bentkurumakurumaù-ù-ánbent, hunchbackedMuso tɔɔn kuruma.A woman with a bent neck.
bereaved onedusukasibagatɔdusukasibagatɔnhurt one, bereaved one
bereavementsanga2 1sangaã̀-ánmourning, bereavement, message of bereavement, condolences, deathsukasisukasinbereavement
bereavement ceremonysangabɔsangabɔnbereavement ceremony
beseechmadelimadelivpray, invoke, solicit, call upon, implore, beseechmakasimakasivcomplain, present a list of one's grievances, beg, invoke, beseech, implore
besidegɛrɛfɛgɛrɛfɛɛ̀-ɛ́-ɛ̀postpbeside, at the side ofMɔgɔ bi tabali gɛrɛfɛ.Somebody is beside the table.yɔrɔ3yɔrɔɔ́-ɔ́postplocative value: at, to, for, next to, beside, coming fromni mɔgɔ nana baro kɛ mɔgɔ yɔrɔ ...if someone comes to talk to someone ...kɔrɔ1 2kɔrɔpostpbeside
besidesdafɛdafɛá-ɛ́postpbefore, in front of, besides, aroundɲɛfɛkɛrɛfɛkɛrɛfɛpostpnext to, close by, besidesN ka soo bi misiri kɛrɛfɛ.My house is next to the mosque.
besides ofkunna 2kunnapostpnext to, besides of, at the disposal of, against, with, for
besiegedaga2 2dagaá-ávibesiegeNebukadnozor ni a ka kɛlɛbolow bɛɛ nana daga Zeruzalɛm da la.Nebuchadnezzar and all his army came against Jerusalem and besieged it.
best wishes for your healthAla ka tɔɔrɔ dɔgɔyaAla ka tɔɔrɔ dɔgɔyaexprmy best wishes for your health
betrayjanfa 2janfaã̀-ávtbetray, deceive
betray (a secret)parata2paratavbetray (a secret), unveil
betrayaljanfa 1janfaã̀-ántreason, treachery, betrayal, conspiracy, plot, deceitjanfalijanfaliã̀-à-íntreason, betrayal
betterfisamanfisamanì-à-án adjbetter, good, preferablefisa 1fisaì-áadj.predbetter, preferable, good, wellX ka fisa Y ye.X is better than Y.Banakunbɛn ka fisa banafurakɛ ye.Prevention is better than cure.A ka fisa ka tɛmɛ fɔlɔ taa kan.It’s better than before/at first.Jumɛn ka fisa aw ma ?Which is better for you?
better (be)ɲɛ2ɲɛɛ̀vibe good, succeed, work well, be betterO ɲɛna.That’s good.I ka nankɔ ɲɛna tɔɔw ye.Your garden was the best.
better (to be)fisaya1 1fisayaì-à-ávtimprove, to be better
better than (is)ka fisaka fisaexpris better thanDeen wolo ka fisa ni jɔɔn san ye.Proverb: To give birth to a child is better than to buy a slave.o ka fisao ka fisaexpris better thanKa sin kɔɔ ra, o ka fisa kɔda ra munumunu ye.Proverb: It is better to go straight to the river than to turn around it.
betweenkɔnɔnakɔnɔnapostpbetweencɛla2cɛlaɛ́-ápostpbetween, in the middle of1ɛ́cf1cɛmapostpbetween, in the middleMobili bi yirisun ni kogo cɛ.The car is between the tree and the wall.Yan ni Bobo cɛ ye wagati jòli ye ?From here to Bobo, how long does it take?cɛracɛrapostpbetween, amongA siginin lo a deenw cɛra.He is also among his children.cɛfɛcɛfɛɛ́-ɛ́postpbetween
bewarejanto 1jantoã̀-óv.refpay attention, watch out, beware, keep watch overI janto !Watch out!I janto nɔnɔ na tasuma kan.Pay attention to the milk on the fire.I janto wulu nin na, a bi mɔgɔw cin.Beware of this dog: he bites people.
bewitchsiri 2sirivtdepend, go through somebody, entrust, bewitchɲaɲini 2ɲaɲiniá-í-ívbewitchdabaridabarià-à-í var.dabalivtbewitchbaara2 2baaraá-ávtbewitch, enchantdabali 1dabalià-á-ívar.dabarivbewitch