Parcourir le dioula


s


sabi à cette heure, à présent, il y a longtemps que, depuis longtempsat this time, at present, since a long timezu dieser Stunde, in der Gegenwart, vor langer Zeit, schon langeNi sanji tun ma na, sabi y'a sɔrɔ an tagara.FrnS'il n'y avait pas plu, nous serions partis depuis longtemps. EngIf it hadn't rained, we would have gone since a long time.GerWenn es nicht geregnet hätte, wären wir schon vor langer Zeit gegangen.sa y'a sɔrɔ
sabikɔɔnkɔn nespèce de poissonkind of fishFischartbrachysynodontis batensoda1.5.1.5PoissonFish
sabikɔɔnkɔn
sanfinkɔɔnkɔn
sabu á-úconjparce que, car, cause, raison, motif, méthode, manièrebecause, for, cause, reason, motif, grounds, method, mannerweil, wegen, Grund, Ursache, Motiv, Methode, Art und Weisearabebawu
sabu la á-ú áconjcar, parce quefor, becausedenn, da, infolge, weil, wegen
sabulafɛn nchose extraordinaireextraordinary thingausserordentliche Sache
sabulamɔgɔ nquerelleur, bagarreurquarrelsome person, aggressive person, fighter, bruiserZänker, Streitsüchtiger, aggressive Person, Streithahn
sabulan npeignecombKamm6.6OutilTool
sabulan
sabutan nsans raison, sans causegroundless, without reasongrundlosAla ma koo sabutan da.FrnDieu n'a rien crée sans cause.EngGod didn't create something without reason.GerGott hat nichts ohne Grund geschaffen.
sabuya ncause, raison, motifcause, reason, motiveUrsache, Grund, MotifAw bɛɛ ka a taa sabuya fɔ.FrnQue chacun donne ses raisons.EngMay everybody say his reasons.GerJeder soll seine Gründe sagen.
sacinda nmorsure de serpentbite of a snakeSchlangenbiss
sadiya nplaisanteriejokeWitz, Scherz, Spasssandiya
safa1 á-ánrang, ligne, alignement (pour la prière)row, line, alignment (for prayer)Rang, Reihe, Anordnung (für das Gebet)arabe
safa2 nespèce de maladie buccalkind of disease (starts in the mouth)Krankheit (beginnt im Maul/Mund)2.2.1MaladieDisease
safɛ exprça fait quethat causes thatdas macht dassfrançais
safina à-í-ánsavonsoapSeifearabe
safina
safinɛ
safinamugu nsavon en poudresoap powderWaschpulvercfbarikatigi1
safinamugu
safina-mugu
safo2 à-óvêtre éventé, perdre son goût, être passé, s'affadirstale, flat, past its best, lose the taste, tasteless, insipidabgestanden, fade, veraltet, geschmacklosDɔrɔ safora.FrnLa bière est éventé.EngThe beer is tasteless.GerDas Bier ist geschmacklos.
safo1 n1vers 20 h du soiraround 8 pmgegen 20 Uhr2cinquième prière musulmane (vers 20 h)fifth Muslim prayer (around 8 pm)fünftes Muslim Gebet
safɔlɔ nrossignolnightingaleNachtigallluscinia megarhynchos1.5.1.2OiseauBird
safɔlɔ
sorofe
safura nremède contre les serpentsremedy against snakesHeilmittel /Arznei gegen Schlangen
safurulayi interjpardon ! excuse-moisorry! excuse meEntschuldigung, verzeih mir bitte tut mir Leidarabe
saga1 à-ánmouton, brebis, ovinsheepSchaf1.5.1.1MammifèreMammalcfsagaden
saga1
saga2 raison, conséquence, causereason, consequence, causeGrund, Ursache, Konsequenzo saga ra, i b'a fɛ k'a tiɲɛ kɛ?
sagaden à-à-énagneaulambLamm1.5.1.1MammifèreMammal6.3ÉlevageAnimal husbandrycfsaga1
sagaden
sagadenninsagagwerensaga-den
sagadennin nagneaulambLamm1.5.1.1MammifèreMammalsagaden