Browse Dioula

n


nikanko nvolonté, intention immédiate, désir profondwill, immediate intention, deep desireWillen, Absicht, tiefes VerlangenA nikanko ye ka taga Bobo.FrnIl a l'intention de partir immédiatement à Bobo.EngHe has the intention to go immediately to Bobo.GerEr hat die Absicht sofort nach Bobo zu gehen.
nikawasa nréjouissance, fête (ex. mariage)rejoicing, celebration (e.g. wedding)Vergnügen, Freude, Fest (z.B. Hochzeit)
niko nresponsabilité, problème, culpabilitéresponsibility, problem, guiltVerantwortung, Problem, Schuld
nikuma nallusion, sous-entendu (à propos de qqn)allusion, understood (about somebody), innuendoAndeutung, Anspielung, Unterstellungniyɔrɔkuma
nikun nâme, personne, sujetsoul, person, subjectSeele, Person, Thema, Gegenstandninkun
nili nl’action d’offrir, le donnergivingdas GebenDuba bi nili la ka tɛmɛn sɔrɔli kan.FrnIl y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir.EngIt is more blessed to give than to receive.GerEs ist gesegneter zu geben als zu nehmen.
nilifɛn ndon, offrandegift, offeringGabe, Geschenk, Opfercfjakanili-fɛn
nilɔn nnylonnylonNylonfrançais
nilɔn
nima nvivant, animéliving, alive, animatelebend, lebendig, belebtDanfɛn nima ni nintan.FrnLes créatures vivantes et ceux sans vie.EngThe living creatures and the inanimate ones.GerDie lebendigen Kreaturen und die leblosen Kreaturen.
nimafɛn ncréature vivante, matière vivante, être vivantliving creature, living matter, living beingLebewesen, lebendige Sache, belebtes WesenKolo ye nimafɛn ye.FrnL'os est vivant.EngThe bone is a living tissue.GerDer Knochen ist ein lebendes Gewebe (ein stoffwechselaktives Gewebe).
nimajɔn ncréature, êtrecreature, beingKreatur, WesenAla ye fɛɛn o fɛɛn da, o ye nimajɔn ye.FrnOn appelle créature tout ce que Dieu a fait.EngWe call creature everything God has made.GerAlles, was Gott geschaffen hat nennt man Wesen.
nimanɔgɔ vmaltraiter, brutaliser, faire souffrir, torturermistreat, ill-treat, to cause suffering, tortureschlecht behandeln, misshandeln, plagen, folternnilanɔgɔ, nimamɔgɔsi
nimatɔɔrɔ 1vfaire souffrir, torturercause to suffer, tortureplagen, foltern2nsouffrancesufferingLeiden
nimisa 1nregret, remordsregret, remorseReue, Bedauern, GewissensbisseNimisa t’a la.FrnOn ne le regrette pas.EngThere are no regrets.GerDa ist keine Reue.2vtregretter, se repentirregret, repentbereuen, bedauern, Reue empfindenA ye nimisa aw ka jurumu la !FrnRepentez-vous de vos péchés !EngRepent of your sins!GerBereut eure Sünden.
nimisiwasa vfaire plaisir, combler, satisfaire, faire une surprise agréable à qqnplease, satisfy, fulfill, make a nice surprise for somebodyjemandem einen Gefallen tun, zufriedenstellen, befriedigen, jemanden positiv überraschen, gefallenA ye bɛɛ nimisiwasa.FrnIl a fait plaisir à tous.EngHe pleased everybody.GerEr gefiel allen.
nimɔgɔ ì-ɔ́-ɔ́npetite sœur ou petit frère de son mari ou de sa femme, cadets du conjoint, parent par alliance (beau-frère, belle-sœur)younger in-law, e.g. younger brother or sister of husband or wife, brother-inn-law, sister-in-lawjüngere Geschwister des Ehepartners, Schwager4.1.1ParentéKinship
nimɔgɔcɛ nmari de la sœur aînée, frère cadet du mari ou de l'épouse, «petit beau-frère»husband of the oldest sister, youngest brother of the husbandEhemann der ältesten Schwester, jüngster Bruder des Ehemannes oder der Ehefrau4.1.1ParentéKinship
nimɔgɔmuso népouse du frère aîné, sœur cadette de l'épouse, « Petite belle-sœur »wife of the oldest brother, youngest sister of the wifeEhefrau des ältesten Bruders, jüngste Schwester der Ehefrau4.1.1ParentéKinship
nimɔgɔnin npetit beau-frère, petite belle-sœur (avec qui on entretient des relations à plaisanterie)youngest in-law (with which one has a joking relationship)jüngster Schwager, jüngste Schwägerin (mit denen man eine spezielle Spass -beziehung pflegt)4.1.1ParentéKinship
nimɔrɔ nnuméronumberNummerfrançais
nin2 nvie, âme, esprit, principe vitallife, soul, spirit, vital principleLeben, Seele, Geistniin
nin3 pron.donne une valeur affective au nominal auquel il se substituegives an emotional value to the noun it is substitutedgibt eine gefühlsmässige Bindung zum Nomen, das es ersetztMuso y'a deen ko ka a jɛ ka a nin da a kɛrɛfɛ.FrnLa femme lava bien son enfant et déposa le petit chéri à côté d'elle.EngThe woman washed well her child and put his little beloved one next to her.GerDie Frau wusch ihr Kind gut und setzte ihren kleinen Liebling neben sich.
nin1 ĩ̀dem.proce, cet, cette, celui-ci, celle-ci, ceci, ça (démonstratif)this (close by)dieser, diese, dieses (nahe)Nin cɛɛ ye nne facɛ ye.FrnCet homme est mon père.EngThis man is my father.GerDieser Mann ist mein Vater.An bi taga nin fɛ.FrnNous allons dans cette direction.EngWe are going this way.GerWir gehen in diese Richtung.nunu (pl.)
-nin2 vvaleur d’accompli, participe passépast participleVergangenheit Partizipkɛ; Baara kɛnin lo.Frnfaire; C'est le travail fait.Engto do; It's the work done.Germachen; Es ist die gemachte /erledigte Arbeit.san; sanninFrnacheter; achetéEngbuy; boughtGerkaufen; gekauft-len
-nin1 sufsuffixe de valeur diminutifdiminutive suffix, applied to nounsVerkleinerungsform Suffix, -chen, -lein, Diminutiv Suffixmuru, muruninFrncouteau, petit couteauEngknife, small knifeGerMesser, Messerchen